Titre : |
Diffusion et reformulation des concepts scientifiques : *** |
Auteurs : |
Jacobi, D.Volland-Nail, Patricia-, |
Editeur : |
Institut National de la Recherche Agronomique (INRA) |
Année de publication : |
1997 |
Importance : |
p 173-181 |
Format : |
24 cm |
Note générale : |
POLITIQUE SCIENTIFIQUE |
Mots-clés : |
DISCOURS DE VULGARISATIONS DIFFUSION DE LA TECHNOLOGIE CONCEPT SCIENTIFIQUE ANALYSE DE L'INFORMATION |
Résumé : |
Les discours scientifiques de vulgarisation sont destinés à circuler de façon large et non prédeterminée. Pour examiner les traits qui les caractérisent, il est nécessaire de les comparer aux discours scientifiques produits par les chercheurs et les savants lorsqu'ils présentent des résultats de recherches à d'autres spécialistes. Le choix des mots-même si ce n'est pas la seule particularité des textes scientifiques- les distingue de la langue de tous les jours. Le caractère, de loin le plus connu, est qu'ils mobilisent des terminologies au point que l'on a pendant longtemps pensé que les difficultés des textes scientifiques spécialisés tenaient à l'usage de celles-ci. Si l'on compare les textes scientifiques ésotériques et les textes scientifiques popularisés, on note très vite que les seconds tendent à se rapprocher de la langue commune. Le passage du registre spécialisé à un autre registre, plus proche de la langue commune se fait par une série de changements qu'une analyse linguistique de type contrastif permet de recueillir. Les modifications introduites dans les textes de vulgarisation sont présentées : choisir, transformer, modifier, restructurer, reformuler - - - |
Note de contenu : |
- - - - - - |
Numéro du document : |
19B |
Niveau Bibliographique : |
2 |
Bull1 (Theme principale) : |
POLITIQUE SCIENTIFIQUE |
Diffusion et reformulation des concepts scientifiques : *** [] / Jacobi, D.Volland-Nail, Patricia-, . - Institut National de la Recherche Agronomique (INRA), 1997 . - p 173-181 ; 24 cm. POLITIQUE SCIENTIFIQUE
Mots-clés : |
DISCOURS DE VULGARISATIONS DIFFUSION DE LA TECHNOLOGIE CONCEPT SCIENTIFIQUE ANALYSE DE L'INFORMATION |
Résumé : |
Les discours scientifiques de vulgarisation sont destinés à circuler de façon large et non prédeterminée. Pour examiner les traits qui les caractérisent, il est nécessaire de les comparer aux discours scientifiques produits par les chercheurs et les savants lorsqu'ils présentent des résultats de recherches à d'autres spécialistes. Le choix des mots-même si ce n'est pas la seule particularité des textes scientifiques- les distingue de la langue de tous les jours. Le caractère, de loin le plus connu, est qu'ils mobilisent des terminologies au point que l'on a pendant longtemps pensé que les difficultés des textes scientifiques spécialisés tenaient à l'usage de celles-ci. Si l'on compare les textes scientifiques ésotériques et les textes scientifiques popularisés, on note très vite que les seconds tendent à se rapprocher de la langue commune. Le passage du registre spécialisé à un autre registre, plus proche de la langue commune se fait par une série de changements qu'une analyse linguistique de type contrastif permet de recueillir. Les modifications introduites dans les textes de vulgarisation sont présentées : choisir, transformer, modifier, restructurer, reformuler - - - |
Note de contenu : |
- - - - - - |
Numéro du document : |
19B |
Niveau Bibliographique : |
2 |
Bull1 (Theme principale) : |
POLITIQUE SCIENTIFIQUE |
|